Zur Diskussion gestellte Ritte die gefallen
Moderatoren: Julia, ninischi, Janina
Vielen Dank für diesen Film, etwas vom Besten, was ich seit langem gesehen habe.Rapunzel hat geschrieben:Das hier ist zwar kein Reiten, aber sooo spannend! Da hab ich jetzt zum ersten Mal bedauert, dass ich kaumFranzösisch kann, aber einiges erklärt sich ja auch von selbst.
http://www.youtube.com/watch?v=-NWw2tzRlvc
Ich habe auf die Schnelle die Regeln übersetzt, die im Laufe des Films eingeblendet werden, falls ich über Ostern Zeit habe, versuche ich noch mehr zu übersetzen:
1: Prendre sa place de dominant
Seinen Platz als Dominanter einnehmen
2: Imposer son espace
Seinen Raum beanspruchen
3: Ne jamais reculer
Nie zurückweichen
4: Rester toujours calme
Immer ruhig bleiben
5: Faire redescendre la pression
Den Druck verringern
6: Finir les mouvements
Die Bewegungen beenden
7: Faire varier l'énergie
Die Energie(höhe) varieren
8: Ne rien exiger
Nichts fordern / verlangen // nicht auf etwas drängen
9: Préserver l'envie du cheval
Die Lust des Pferdes erhalten
"Der Reitlehrer sei unser eigenes Pferd" SGS
(und der Schüler zeige Geduld, Demut und Hingabe)
Draussen bin ich 4:0 unterwegs, in der Halle 3:1, manchmal 1:3.
(und der Schüler zeige Geduld, Demut und Hingabe)
Draussen bin ich 4:0 unterwegs, in der Halle 3:1, manchmal 1:3.
Interessant!
Einige der hier zitierten Regeln dürften das Weltbild so einiger Foris doch arg ins Wanken bringen.
Dazu zählt mit Sicherheit die erste Regel:
Andernfalls können solche "Spielereien", wie sie in dem Video gezeigt werden, richtig gefährlich werden.
Um so etwas zeigen zu können, muss man schon sehr genau wissen, wie "Pferd funktioniert".
Ohne klar verteilte Rollen geht so etwas jedenfalls nicht.
Einige der hier zitierten Regeln dürften das Weltbild so einiger Foris doch arg ins Wanken bringen.
Dazu zählt mit Sicherheit die erste Regel:
Gerade wenn es so spielerisch aussieht, geht es nicht ohne feste Regeln und klar verteilte Rollen.Gawan hat geschrieben:
Ich habe auf die Schnelle die Regeln übersetzt, die im Laufe des Films eingeblendet werden ... :
1: Prendre sa place de dominant
Seinen Platz als Dominanter einnehmen
2: Imposer son espace
Seinen Raum beanspruchen
3: Ne jamais reculer
Nie zurückweichen
4: Rester toujours calme
Immer ruhig bleiben
5: Faire redescendre la pression
Den Druck verringern
6: Finir les mouvements
Die Bewegungen beenden
7: Faire varier l'énergie
Die Energie(höhe) varieren
8: Ne rien exiger
Nichts fordern / verlangen // nicht auf etwas drängen
9: Préserver l'envie du cheval
Die Lust des Pferdes erhalten
Andernfalls können solche "Spielereien", wie sie in dem Video gezeigt werden, richtig gefährlich werden.
Um so etwas zeigen zu können, muss man schon sehr genau wissen, wie "Pferd funktioniert".
Ohne klar verteilte Rollen geht so etwas jedenfalls nicht.
[quote="t"Gast""]Interessant!
Einige der hier zitierten Regeln dürften das Weltbild so einiger Foris doch arg ins Wanken bringen.
Dazu zählt mit Sicherheit die erste Regel:
....
.[/quote]
Siehst du, "Gast", und das ist es genau, was die Stimmung schlecht macht. Warum kommentierst du den Film nicht einfach ohne Seitenhieb auf "einige Foris"?
Zumal ja bei Pignon die Regel 1 verbunden mit Regel 8:
Nichts fordern / verlangen // nicht auf etwas drängen
einen anderen Sinn ergibt als gemeinhin in der täglichen Arbeit. Aber das nur ganz nebenbei.
Einige der hier zitierten Regeln dürften das Weltbild so einiger Foris doch arg ins Wanken bringen.
Dazu zählt mit Sicherheit die erste Regel:
....
.[/quote]
Siehst du, "Gast", und das ist es genau, was die Stimmung schlecht macht. Warum kommentierst du den Film nicht einfach ohne Seitenhieb auf "einige Foris"?
Zumal ja bei Pignon die Regel 1 verbunden mit Regel 8:
Nichts fordern / verlangen // nicht auf etwas drängen
einen anderen Sinn ergibt als gemeinhin in der täglichen Arbeit. Aber das nur ganz nebenbei.
Äh - also mein Weltbild bringt es nicht durcheinander....Mir ist das durchaus auch so bekannt. Nur die Umsetzung!!! Das ist ja nochmal was Anderes....seufz....
Also Gawan danke! Mein altes Schulfranzösisch hat mir tatsächlich noch ein wenig geholfen. Aber sehr wenig. Also wenn Du Lust hast, noch mehr zu übersetzen wäre das natürlich genial *nettblinzel*
Also Gawan danke! Mein altes Schulfranzösisch hat mir tatsächlich noch ein wenig geholfen. Aber sehr wenig. Also wenn Du Lust hast, noch mehr zu übersetzen wäre das natürlich genial *nettblinzel*
-
- User
- Beiträge: 6669
- Registriert: Mi, 24. Sep 2008 12:04
- Wohnort: Kamp-Lintfort
- Kontaktdaten:
Warum sollte das irgendjemandes Weltbild ins Wanken bringen? Nichts an diesen Regeln ist neu.
Wenn irgendwas daran grüblerisch macht, dann die Forderung nach "nichts fordern". Dazu brauche ich dann doch noch eine Übersetzung zur Übersetzung. Schließlich fordern wir beim Reiten eigentlich immer was.
Wenn irgendwas daran grüblerisch macht, dann die Forderung nach "nichts fordern". Dazu brauche ich dann doch noch eine Übersetzung zur Übersetzung. Schließlich fordern wir beim Reiten eigentlich immer was.
Loslassen hilft
-
- User
- Beiträge: 6669
- Registriert: Mi, 24. Sep 2008 12:04
- Wohnort: Kamp-Lintfort
- Kontaktdaten:
ich finde, dass das eine besonderheit bei pignon ist, dieser spielerische ansatz (nichts fordern) . leider kann ichs auch nach hingebungsvoller lektüre des ersten buches nicht so einfach übersetzen. hoffe, das zweite bringt aufschluss.
ich übersetze es (für mich) derzeit so, dass sich ganz kurze phasen der "arbeit" mit einem sehr kooperativen jungpferd mit gemeinsam spielen abwechseln. arbeit heisst mini-clicker lektiönchen (handtarget, mütze klauen, pylonen umwerfen... so etwas) und folgen und auf zeichen ankommen. Ich bitte immer nur und wenn er es nicht macht, ist es folgenlos, wenn ers macht, freuen wir uns. die übrigen (übersetzten) regeln halte ich übrigens auch für selbstverständlich
ich glaube, pignon meint seeehr viel mehr damit, als ich bislang kapiert hab
ich übersetze es (für mich) derzeit so, dass sich ganz kurze phasen der "arbeit" mit einem sehr kooperativen jungpferd mit gemeinsam spielen abwechseln. arbeit heisst mini-clicker lektiönchen (handtarget, mütze klauen, pylonen umwerfen... so etwas) und folgen und auf zeichen ankommen. Ich bitte immer nur und wenn er es nicht macht, ist es folgenlos, wenn ers macht, freuen wir uns. die übrigen (übersetzten) regeln halte ich übrigens auch für selbstverständlich
ich glaube, pignon meint seeehr viel mehr damit, als ich bislang kapiert hab
Im Film wird diese Regel ja aufgestellt, als er das Pferd auf sich zukommen lässt, sich dann abwendet und weggeht, das Pferd folgt und er ihm die Hand auf den Körper legt (ungefähr Minute 42). Es ist sicherlich keine absolute Forderung.esge hat geschrieben:Warum sollte das irgendjemandes Weltbild ins Wanken bringen? Nichts an diesen Regeln ist neu.
Wenn irgendwas daran grüblerisch macht, dann die Forderung nach "nichts fordern". Dazu brauche ich dann doch noch eine Übersetzung zur Übersetzung. Schließlich fordern wir beim Reiten eigentlich immer was.
"Nichts fordern" also im Sinne von " Das Pferd in den Raum kommen lassen, den du schaffst" und nicht in den Raum ziehen, schubsen ....
Das würde dann wieder zusammenpassen mit der Hilfengebung, die den Impuls gibt und dann über Gewicht, Schenkel, Zügel den Raum zur Ausführung gibt
-
- User
- Beiträge: 145
- Registriert: Fr, 22. Feb 2013 21:36
- Wohnort: Hessen
-
- User
- Beiträge: 740
- Registriert: Mi, 04. Apr 2012 13:50
- Wohnort: Niedersachsen
- Finchen
- User
- Beiträge: 8526
- Registriert: Di, 19. Apr 2011 22:30
- Wohnort: im Norden zwischen HB und HH
Auch im freien Spiel wie er es zeigt fordert man - zB gem. den ersten Regeln seinen Raum ein.esge hat geschrieben:Warum sollte das irgendjemandes Weltbild ins Wanken bringen? Nichts an diesen Regeln ist neu.
Wenn irgendwas daran grüblerisch macht, dann die Forderung nach "nichts fordern". Dazu brauche ich dann doch noch eine Übersetzung zur Übersetzung. Schließlich fordern wir beim Reiten eigentlich immer was.
Oder auch eine Bewegung um sich herum - das ist ja nun ein "Bewegtwerden" des Pferdes durch den Menschen - und dazu eben die Regeln 1 und 2.
Dass Freiarbeit nicht "schön" funktionieren kann und ohnehin nur mit deutlichen Einschränkungen, wenn man das was an "Lektionen" gezeigt wird nur durch Forderung/Druck erreicht, braucht wohl nicht erwähnt werden.
"Das Herz mit dem Verstand begreifen zu wollen, ist so ähnlich, wie mit den Ohren sehen zu wollen." Safi Nidiaye
-
- User
- Beiträge: 145
- Registriert: Fr, 22. Feb 2013 21:36
- Wohnort: Hessen